»Σώστε το ευρώ!»: Έκκληση (ή διαταγή;) των ευρωπαίων βιομηχάνων…

ΠΗΓΗ: αριστερό blog

Ως κατασκευαστές γερμανοί και γάλλοι, που έχουν την ευθύνη 1.500 δισεκατομμύρια ευρώ σε πωλήσεις και πέντε εκατομμύρια εργαζόμενων σε όλο τον κόσμο, νοιαζόμαστε για το μέλλον του ευρώ και για την οικονομική και νομισματική ένωση της Ευρώπης.Πρόχειρη μετάφραση ενός  ξεχασμένου αλλά επίκαιρου κειμένου γερμανών και γάλλων βιομηχάνων από την εφημερίδα Le Monde (21/6/2011)
Η νομισματική ένωση βυθίζεται στην κρίση, το ευρώ βρίσκεται κάτω από τα πυρά των κριτικών.
Αυτό είναι το αποτέλεσμα πολλών συζητήσεων που έχουν λάβει χώρα τους τελευταίους μήνες.

Ως κατασκευαστές γερμανοί και γάλλοι, που έχουν την ευθύνη 1.500 δισεκατομμύρια ευρώ σε πωλήσεις και πέντε εκατομμύρια εργαζόμενων σε όλο τον κόσμο, νοιαζόμαστε για το μέλλον του ευρώ και για την οικονομική και νομισματική ένωση της Ευρώπης.
Η ιστορία του ευρώ είναι μια πραγματική επιτυχία.
Ποιος θα το φανταζόταν, όταν εισήχθη το ευρώ πριν από δώδεκα χρόνια, ότι σήμερα θα είχε κερδίσει σε αξία έναντι του δολαρίου και πολλών άλλων νομισμάτων;

Το ευρώ έχει καθιερωθεί ως το δεύτερο νόμισμα αναφοράς δίπλα στο δολάριο και ενίσχυσε το ρόλο της Ευρώπης ως οικονομικής δύναμης.Με το ευρώ, μία κοινή αγορά με ενιαίο νόμισμα και χωρίς διακυμάνσεις στις συναλλαγματικές ισοτιμίες έχει προκύψει, δημιουργώντας πλούτο και ευημερία για όλους μας.Από την εισαγωγή του, σχεδόν 9 εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας δημιουργήθηκαν στη ζώνη του ευρώ.Οι ευρωπαϊκές εταιρείες επωφελούνται από αυτή την εξέλιξη.Έχουν επεκτείνει τις δυνατότητες χρηματοδότησης τους και την αύξηση της ανταγωνιστικότητάς τους σε διεθνές επίπεδο.

Η επιβράδυνση της παγκόσμιας οικονομίας έχει οδηγήσει ορισμένες χώρες της νομισματικής ένωσης στο να χρεωθούν ακόμη περισσότερο.Σε βραχυπρόθεσμο επίπεδο, οι χώρες αυτές θα πρέπει να βοηθηθούν ώστε να ανακτήσουν την οικονομική ανεξαρτησία τους και να αναδημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για ένα καλύτερο μέλλον για τους λαούς τους.

Σε αντάλλαγμα, πρέπει να εφαρμοστούν αποτελεσματικά μέτρα.Η επιστροφή σε μια σταθερή οικονομική κατάσταση θα κοστίσει πολλά δισεκατομμύρια ευρώ, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση και το νόμισμά μας αξίζουν τον κόπο.
Πρέπει να πείσουμε τους πολίτες μας αυτό.

Αυστηρότερους κανόνες

Χρειαζόμαστε μια αυστηρότερη ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική και κανόνες της σταθερότητας.Για την αποφυγή στο μέλλον, μια κρίσης όπως αυτή που διανύουμε, πρέπει να ενισχύσουμε τους υφιστάμενους κανόνες σταθερότητας και να σιγουρέψουμε την εφαρμογή τους.Οι εξεταζόμενες λύσεις, όπως, για παράδειγμα, ο αποκλεισμός των χωρών μελών της ζώνης του ευρώ ή ο διαχωρισμός μεταξύ μιας Ένωσης του Βορρά και του Νότου, δεν είναι καλές.Αυτό θα έχει συνέπειες που είναι δύσκολο να προβλεφθούν σήμερα.Τέτοιες δημαγωγικές προτάσεις δεν είναι προσαρμοσμένες στη σοβαρότητα της κατάστασης.

Ωστόσο, πρέπει να ληφθούν μέτρα εγκαίρως και να είναι όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά.Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει να συντονίσουν πιο στενά από ό, τι πριν, την εσωτερική οικονομική πολιτική τους και να μιλούν με μία φωνή έναντι του έξω κόσμου.

Ως κατασκευαστές γερμανοί και γάλλοι, θέλουμε να τονίσουμε τα τεράστια οφέλη που πρόσφερε μια κοινή νομισματική ζώνη.Στέλνουμε ένα μήνυμα υποστήριξης στους φορείς χάραξης πολιτικής, έτσι ώστε να δημιουργήσουν τις συνθήκες για ένα Ευρώ μόνιμα σταθερό και ανταγωνιστικό.Αυτή είναι η βάση για τη μελλοντική ευημερία στην Ευρώπη.Η νομισματική ένωση έχει μακροπρόθεσμη ανάγκη για υγιή δημόσια οικονομικά, σαφείς κανόνες περί ευθύνης, διάφανες δομές και ισότιμους όρους ανταγωνισμού.

Μόνο με αυτές τις προϋποθέσεις το ευρώ θα εξέλθει ισχυρότερο από την κρίση του χρέους.Δεν υπάρχει καμία σοβαρή εναλλακτική λύση στο κοινό ευρώ.Το ευρώ συμβολίζει σήμερα την Ευρώπη.Η αποτυχία του ευρώ θα ήταν ένα μοιραίο πλήγμα για την Ευρώπη.

Υπογράφουν

Appel Frank (Deutsche Post) ; Aschenbroich Jacques (Valeo) ; Berger Roland (Roland Berger Strategy Consultants) ; Bock Kurt (BASF) ; Bories Christel (Constellium) ; Borsig Clemens (Deutsche Bank) ; Brunck Robert (CGG Veritas) ; Buffet Patrick (Eramet) ; Burda Hubert (Hubert Burda Media Holding) ; Caparros Alain (Rewe group) ; Clamadieu Jean-Pierre (Rhodia) ; Cromme Gerhard (ThyssenKrupp) ; Crouzet Philippe (Vallourec) ; de Chalendar Pierre-André (Saint-Gobain) ; de Margerie Christophe (Total) ; de Romanet Augustin (Caisse des dépôts et consignations) ; Degenhart Elmar (Continental) ; Diekmann Michael (Allianz) ; Engel Klaus (Evonik Industries) ; Fehrenbach Franz (Robert Bosch) ; Frérot Antoine (Veolia Environnement) ; Hagemann Snabe Jim (SAP) ; Henrot François (Groupe Rothschild & Cie Banque) ; Hermelin Paul (Cap Gemini) ; Kormann Hermut (Lazard) ; Kron Patrick (Alstom) ; Lachmann Henri (Schneider Electric) ; Lafont Bruno (Lafarge) ; Lauvergeon Anne (Areva) ; Lévy Maurice (Publicis Groupe SA) ; Lévy Jean-Bernard (Vivendi) ; Löscher Peter (Siemens) ; Mestrallet Gérard (GDF Suez) ; Obermann René (Deutsche Telekom) ;Oetker Arend (Dr Arend Oetker Holding) ; Oueda Frédéric (Société Générale) ; Potier Benoit (Air Liquide) ; Ranque Denis (Cercle de l’industrie/Technicolor) ; Reithofer Norbert (BMW) ; Reitzle Wolfgang (Linde) ; Richard Stéphane (France Telecom) ; Rollier Michel (Michelin) ; Rose Frédéric (Technicolor) ; Schnepp Gilles (Legrand) ; Spinetta Jean-Cyril (Air-France KLM) ; Teyssen Johannes (E.ON) ; Thumann Jürgen (BusinessEurope) ; Verwaayen Ben (Alcatel-Lucent) ; Viehbacher Chris (Sanofi) ; Zetsche Dieter (Daimler).

http://www.lemonde.fr/idees/article/2011/06/20/la-crise-europeenne-est-une-crise-de-la-dette-pas-de-l-euro_1538337_3232.html

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: